Traduccion documentos curriculum
Listado top ventas traduccion documentos curriculum
España
TRADUCCIÓN, LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA DE LA HAYA 1.-SERVICIO DE TRADUCCIÓN Realizamos traducciones simples y juradas (eso es, con carácter oficial). Traducimos todo tipo de texto del español al rumano y del rumano al español. Las instituciones españolas solicitan la traducción de documentos por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Precisamente por ello ponemos a su disposición este tipo de traducción a precios razonables. Si no sabe qué tipo de traducción o legalización necesita, le sugerimos que se ponga en contacto con nosotros y sin ningún compromiso, le informaremos sobre la opción más adecuada. Contacto: traductorjuradorumano@gmail.com Traducción jurada de certificados de nacimiento Traducción jurada de certificados de matrimonio Traducción jurada de certificados de defunción Traducción jurada de certificados de antecedentes penales Traducción jurada de certificados de fe y estado Traducción jurada de certificados médicos Traducción jurada de sentencias y resoluciones judiciales Traducción jurada de libros de familia Traducción jurada de DNI o pasaporte Traducción jurada de diplomas Traducción jurada de títulos universitarios Traducción jurada de certificados de notas Traducción de cursos Traducción de máster Traducción de apostillas Traducción jurada de certificados de competencia profesional Traducción jurada de expedientes académicos Traducción jurada de documentos de adopción Traducción jurada de certificados de idoneidad Traducción jurada de certificaciones bancarias Traducción jurada de escrituras notariales Traducción jurada de escrituras de constitución Traducción jurada de estatutos de empresa Traducción jurada de patentes Traducción jurada de contratos Traducción jurada de licitaciones públicas Traducción de cuentas anuales Y cualquier otro tipo de documento/texto. 2.-LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA: Legalizamos documentos rumanos y/o españoles con la correspondiente apostilla de la Haya. Apostilla de la Haya en España: Certificado literal de matrimonio Certificado literal de nacimiento Certificad literal de defunción Libro de familia Certificado de fe y estado Certificado de penales Sentencias judiciales Documentos notariales Apostilla de la Haya en Rumanía: Certificado de nacimiento (modelo internacional) Certificado de matrimonio (modelo internacional) Certificado de defunción (modelo internacional) Certificado de divorcio (emitidos ante Notario) Certificados de la Seguridad Social y de la Agencia Tributaria Certificado de estado civil y de penales Sentencias y resoluciones judiciales Documentos notariales Certificado de nacimiento, matrimonio o defunción, modelo antiguo (copia legalizada + apostillada) Libro de familia (copia legalizada + apostillada) Los certificados rumanos de nacimiento, matrimonio o defunción emitidos antes del 01 de enero de 1998 (llamados modelos antiguos) no se pueden apostillar (en original). Solamente se puede: 1.-apostillar una copia legalizada de los mismos (que suele ser requerida por las autoridades junto con una traducción jurada de dicho documento) o 2.-dirigirse a la autoridad remitente (eso es, en Rumanía) y solicitar un certificado modelo nuevo (internacional). Recomendamos que antes de empezar los trámites de traducción y legalización/apostilla de un certificado antiguo se informe bien para evitar pérdida de tiempo y dinero. Solemos recomendar la segunda opción: obtener un certificado nuevo ya que los modelos antiguos son aceptados cada vez menos. Para cualquier duda, contáctenos y con gusto le atenderemos (traductorjuradorumano@gmail.com).
Ver producto
Madrid (Madrid)
En Passerel Translations nuestro conocimiento sobre el sistema legal nos permite hacer documentos con traducción jurídica profesional a la perfección. Además también ofrecemos un servicio de corrección de textos jurídicos. Trabajamos en estrecha colaboración con nuestros clientes para identificar exactamente las necesidades de traducción que necesitan, el ámbito del proyecto a trabajar así como las fechas de entrega y presupuesto. Seleccionamos los traductores profesionales en función del ámbito para el que se solicite el trabajo. Entregamos la traducción jurídica al cliente cumpliendo con los requisitos solicitados. http://www.passereltranslations.com/servicios/traduccion-juridica/
Ver producto
Madrid (Madrid)
En Passerel Translations nuestro conocimiento sobre el sistema legal nos permite hacer documentos con traducción jurídica profesional a la perfección. Además también ofrecemos un servicio de corrección de textos jurídicos. Trabajamos en estrecha colaboración con nuestros clientes para identificar exactamente las necesidades de traducción que necesitan, el ámbito del proyecto a trabajar así como las fechas de entrega y presupuesto. Seleccionamos los traductores profesionales en función del ámbito para el que se solicite el trabajo.
Ver producto
España (Todas las ciudades)
¿Necesitas una traducción de español a francés? Soy traductora nativa con 20 años de experiencia en la traducción profesional, te puedo ayudar en cualquier ámbito: cartas, trabajos, cv, páginas web, contratos, documentos administrativos, jurídicos, manuales, etc. Seriedad. Traducciones de calidad. 100% confidencialidad. Tarifas asequibles. No dudes en consultarme en función de lo que busques. Pide tu presupuesto sin compromiso
1 €
Ver producto
España
Servicios profesionales de traducción jurada y legalización de documentos rumanos, apostilla de la Haya Rumanía. Presupuesto gratuito. Estamos en Valencia Capital. Le mandamos la documentación traducida/apostillada a su domicilio.
Gratis
Ver producto
Getxo (Vizcaya)
Tourbel es una empresa dedicada a la traducción de todo tipo (traducciones normales y oficiales/juradas): Páginas web, manuales industriales, auditorías financieras, títulos, propuestas comerciales, otros documentos oficiales. Los idiomas que trabajamos son el Euskera, Inglés, Francés, Alemán, Italiano y árabe. Para más información contáctanos.
1 €
Ver producto
Getxo (Vizcaya)
Somos una empresa dedicada a la traducción de todo tipo (traducciones normales y oficiales/juradas): páginas web, manuales industriales, auditorías financieras, títulos, propuestas comerciales otros documentos oficiales. los idiomas que trabajamos son el español, euskera, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, ruso y árabe. para más información, contáctanos.
Ver producto
Madrid (Madrid)
Traducción - Edición - Redacción segunda mano, ocasión en Madrid Con muy buena experiencia en traducción de textos y documentos del idioma inglés al español y viceversa en los temas que usted requiera, trabajos, documentos, etc. trabajos muy exactos y a muy bajo costo, Contáctame para explicarte con mas detalle.
Ver producto
España (Todas las ciudades)
✅ Traducción de documentos ✅ Eventos en todo el Perú ✅ Equipos fijos y portátiles para interpretación simultánea ✅ Equipos de audio y video ✅ Contamos con logística y experiencia en todo el país. ✅ Audiovisuales como sistemas de sonido para conferencias ✅ Sistemas portátiles visitas guiadas para reuniones ✅ Cabinas equipadas para eventos ✅ Traductores e intérpretes ✅ Eventos presenciales y virtuales en Cusco, Arequipa, Piura, Trujillo, Tumbes, Madre de Dios, Iquitos, Puno - Lima - Perú, Tarapoto, Juliaca, Casma, Ica, Chiclayo C.(+51) 993422523 Contacto Manuel Diaz P. manuel.mld@gmail.com administracion@intermusicpro.com
300 €
Ver producto
2 fotos
España
Mytranslation es una plataforma de traducción en línea que pone en contacto a clientes con traductores freelance de todo el mundo. La plataforma ofrece servicios de traducción desde y hacia los siguientes idiomas: francés, inglés, español, italiano, portugués (europeo y brasileño), neerlandés y alemán. ¿Necesita una traducción? Si usted es cliente y está buscando un traductor, puede usar nuestros servicios de traducción exprés o de traducción de subasta: Servicio exprés: Para necesidades urgentes, los clientes cargan sus documentos en el Mercado y el primer traductor que esté disponible comenzará a trabajar en el proyecto y lo entregará en la fecha de entrega calculada automáticamente en función del número de palabras del documento (0,09 €/palabra). Servicio de subasta: Para necesidades menos urgentes, los clientes cargarán sus documentos en el Mercado y recibirán varias ofertas y fechas de entrega de diferentes traductores. Al final del periodo de subasta, los clientes pueden comparar las ofertas y los perfiles de los traductores para seleccionar al traductor que mejor se adapte a su proyecto (a partir de 0,06 €/palabra). ¿Es usted traductor? ¿Es usted traductor profesional? Puede registrarse gratuitamente y si supera la prueba de traducción podrá aceptar proyectos de traducción en el Mercado de Mytranslation.
15 €
Ver producto
Madrid (Madrid)
Si necesita traducción de documentos oficiales en Passerel Translations trabajamos con traductores especialistas en diferentes sectores que conocen terminología específica y dominan las expresiones habituales de cada campo, tanto en el idioma de origen como en el de destino. En la agencia de traducción Passerel Translations queremos comunicar lo que el cliente quiere transmitir. Díganos qué desea traducir, en qué idiomas, en qué plazo y cualquier otra información que crea importante y le prepararemos un presupuesto sin compromiso. Contacte con nosotros: http://www.passereltranslations.com/
Ver producto
España (Todas las ciudades)
Hacemos los tramites por usted para personas naturales o jurídicas; Actas, Antecedentes, Concubinato, Legalizaciones, Copias certificadas, IVSS (Convenio Internacional), apostilla de la Haya, Traducción de documentos Oficiales (Intérpretes Públicos Colegiados). Otros documentos según solicitud, informe que necesita y le ayudaremos a encontrar su documento en cualquier parte de Venezuela
Ver producto
Madrid (Madrid)
Passerel Translations es la agencia de traducción en Madrid que te ofrece mejores ventajas. Trabajamos con un equipo de profesionales nativos con una experiencia amplia en diferentes ámbitos: jurídico, comercial, empresarial y técnico. Nuestros servicios incluyen: la traducción propiamente dicha a cargo de profesionales nativos con experiencia en el ámbito solicitado, realizamos una revisión de la traducción garantizando la máxima calidad y entregamos cada trabajo editado en el formato que el cliente necesite, cuidando su presentación. Nuestro objetivo es comunicar lo que el cliente quiere transmitir respetando las especificaciones técnicas de cada proyecto. Confíe la traducción de sus documentos en Passerel Translations: http://www.passereltranslations.com/
Ver producto
Málaga (Málaga)
Solicitud, traducción, legalización y apostilla de documentos en su país de origen. Tramitamos todos sus papeles y se los traemos a España sin necesidad de salir del país. Les atendemos de forma presencial y online. Para más información llame a nuestros abogados en Málaga al teléfono 951 25 67 62 ó 633 12 16 72 o mande un correo a comercial@novatraduccion.com Visite nuestra web: http://novatraduccion.com/
Ver producto
Santa Lucía (Las Palmas)
Es altamente probable que un dia necesitará de una traducción o de una corrección de textos de pruebas para exigencia personal o profesional. aprovechar nuestro servicio de traducción en gran canaria es una solución rapida y simple que resolverá todos los problemas que usted podria tener en traducir correctamente uno o más documentos.
10 €
Ver producto
-
Siguiente →