-
loading
Solo con imagen

Traduccion rumano español

Listado top ventas traduccion rumano español

Valencia (Valencia)
Bilingue: Español / Inglés (Americano. Tengo certificado de Traductor / Interprete de Canada / EEUU y mas de 30 años de experiencia en el mundo de cine y television y puedo darte el toque autentico del Inglés Americano.
Ver producto
España (Todas las ciudades)
¿Necesitas una traducción de español a francés? Soy traductora nativa con 20 años de experiencia en la traducción profesional, te puedo ayudar en cualquier ámbito: cartas, trabajos, cv, páginas web, contratos, documentos administrativos, jurídicos, manuales, etc. Seriedad. Traducciones de calidad. 100% confidencialidad. Tarifas asequibles. No dudes en consultarme en función de lo que busques. Pide tu presupuesto sin compromiso  
1 €
Ver producto
España
TRADUCCIÓN, LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA DE LA HAYA 1.-SERVICIO DE TRADUCCIÓN Realizamos traducciones simples y juradas (eso es, con carácter oficial). Traducimos todo tipo de texto del español al rumano y del rumano al español. Las instituciones españolas solicitan la traducción de documentos por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Precisamente por ello ponemos a su disposición este tipo de traducción a precios razonables. Si no sabe qué tipo de traducción o legalización necesita, le sugerimos que se ponga en contacto con nosotros y sin ningún compromiso, le informaremos sobre la opción más adecuada. Contacto: traductorjuradorumano@gmail.com Traducción jurada de certificados de nacimiento Traducción jurada de certificados de matrimonio Traducción jurada de certificados de defunción Traducción jurada de certificados de antecedentes penales Traducción jurada de certificados de fe y estado Traducción jurada de certificados médicos Traducción jurada de sentencias y resoluciones judiciales Traducción jurada de libros de familia Traducción jurada de DNI o pasaporte Traducción jurada de diplomas Traducción jurada de títulos universitarios Traducción jurada de certificados de notas Traducción de cursos Traducción de máster Traducción de apostillas Traducción jurada de certificados de competencia profesional Traducción jurada de expedientes académicos Traducción jurada de documentos de adopción Traducción jurada de certificados de idoneidad Traducción jurada de certificaciones bancarias Traducción jurada de escrituras notariales Traducción jurada de escrituras de constitución Traducción jurada de estatutos de empresa Traducción jurada de patentes Traducción jurada de contratos Traducción jurada de licitaciones públicas Traducción de cuentas anuales Y cualquier otro tipo de documento/texto. 2.-LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA: Legalizamos documentos rumanos y/o españoles con la correspondiente apostilla de la Haya. Apostilla de la Haya en España: Certificado literal de matrimonio Certificado literal de nacimiento Certificad literal de defunción Libro de familia Certificado de fe y estado Certificado de penales Sentencias judiciales Documentos notariales Apostilla de la Haya en Rumanía: Certificado de nacimiento (modelo internacional) Certificado de matrimonio (modelo internacional) Certificado de defunción (modelo internacional) Certificado de divorcio (emitidos ante Notario) Certificados de la Seguridad Social y de la Agencia Tributaria Certificado de estado civil y de penales Sentencias y resoluciones judiciales Documentos notariales Certificado de nacimiento, matrimonio o defunción, modelo antiguo (copia legalizada + apostillada) Libro de familia (copia legalizada + apostillada) Los certificados rumanos de nacimiento, matrimonio o defunción emitidos antes del 01 de enero de 1998 (llamados modelos antiguos) no se pueden apostillar (en original). Solamente se puede: 1.-apostillar una copia legalizada de los mismos (que suele ser requerida por las autoridades junto con una traducción jurada de dicho documento) o 2.-dirigirse a la autoridad remitente (eso es, en Rumanía) y solicitar un certificado modelo nuevo (internacional). Recomendamos que antes de empezar los trámites de traducción y legalización/apostilla de un certificado antiguo se informe bien para evitar pérdida de tiempo y dinero. Solemos recomendar la segunda opción: obtener un certificado nuevo ya que los modelos antiguos son aceptados cada vez menos. Para cualquier duda, contáctenos y con gusto le atenderemos (traductorjuradorumano@gmail.com).
Ver producto
España (Todas las ciudades)
TRADUCCIÓN JURADA DE Arabe y Francés  ¿Necesitas una traducción jurada y no puedes desplazarte?  ¡No te preocupes!   Contacta conmigo y pide un presupuesto sin compromiso y sin moverte de casa WhatsApp : 631620516  Servicio 100% online  Envíos gratuitos a todo el territorio español.   Servicio 24 horas  Precios competitivos.
30 €
Ver producto
Málaga (Málaga)
Nací y crecí en londres, reino unido. soy licenciada en español, y después de graduarme, pasé 7 años viviendo en colombia, donde trabajé como profesora de inglés y traductora a tiempo completo para una empresa colombiana. actualmente estoy haciendo un curso online en traducción profesional para seguir desarrollando mis habilidades. traduzco todo tipo de textos, incluyendo textos académicos, científicos o didácticos, materiales comerciales para empresas, cartas u otros tipos de cor...
Ver producto
España
Servicios profesionales de traducción jurada y legalización de documentos rumanos, apostilla de la Haya Rumanía. Presupuesto gratuito. Estamos en Valencia Capital. Le mandamos la documentación traducida/apostillada a su domicilio.
Gratis
Ver producto
España (Todas las ciudades)
Se hacen traducciones de Español / Inglés / Español. También apoyo en trabajos de Matemática , quimica, fisica e inglés para los niveles de primaria, Eso, bachillerato y primeros semestres de la universidad. Además doy clases de Tutoria para la preparación de las materias antes mencionadas. El precio de establece de acuerdo al requerimiento.
10 €
Ver producto
Getxo (Vizcaya)
Somos una empresa dedicada a la traducción de todo tipo (traducciones normales y oficiales/juradas): páginas web, manuales industriales, auditorías financieras, títulos, propuestas comerciales otros documentos oficiales. los idiomas que trabajamos son el español, euskera, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, ruso y árabe. para más información, contáctanos.
Ver producto
España
TRADUCTOR FREELANCE amplia experiencia en textos para empresas y particulares. Legales, manuales técnicos, portales electrónicos, marketing, restauracion, humanidades, divulgación, cine, documentales, conferencias, tesinas... Presupuesto gratuito de importe y tiempo. Precios sin competencia, desde 0,03 euros/palabra. Inglés, francés, italiano, español, catalán. Precios especiales para julio y agosto 2016! Raoul: 647773839. Email: torrentsra@hotmail.com.
3 €
Ver producto
España
TRADUCCIÓN – REDACCIÓN ESPAñOL / ALEMÁN ALEMÁN / ESPAñOL. Especialistas en automoción, marketing, turismo y textos económicos. Se realizan las traducciones o redacciones de textos en corto plazo de tiempo en condiciones económicas ventajosas. Contacto y presupuesto vía e-mail en menos de 24 horas.
100 €
Ver producto
Valencia (Valencia)
TRADUCCIÓN, LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA DE LA HAYA 1.-SERVICIO DE TRADUCCIÓN Traducimos todo tipo de texto del español al rumano y del rumano al español (traducciones simples y juradas). Las instituciones españolas solicitan la traducción de documentos por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Precisamente por ello ponemos a su disposición este tipo de traducción a precios razonables. Si no sabe qué tipo de traducción o legalización necesita, le sugerimos que se ponga en contacto con nosotros y sin ningún compromiso, le informaremos sobre la opción más adecuada. Traducción jurada de certificados de nacimiento Traducción jurada de certificados de matrimonio Traducción jurada de certificados de defunción Traducción jurada de certificados de antecedentes penales Traducción jurada de certificados de fe y estado Traducción jurada de certificados médicos Traducción jurada de sentencias y resoluciones judiciales Traducción jurada de libros de familia Traducción jurada de DNI o pasaporte Traducción jurada de diplomas Traducción jurada de títulos universitarios Traducción jurada de certificados de notas Traducción de cursos Traducción de máster Traducción de apostillas Traducción jurada de certificados de competencia profesional Traducción jurada de expedientes académicos Traducción jurada de documentos de adopción Traducción jurada de certificados de idoneidad Traducción jurada de certificaciones bancarias Traducción jurada de escrituras notariales Traducción jurada de escrituras de constitución Traducción jurada de estatutos de empresa Traducción jurada de patentes Traducción jurada de contratos Traducción jurada de licitaciones públicas Traducción de cuentas anuales Y cualquier otro tipo de documento/texto. 2.-LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA: Legalizamos documentos rumanos y/o españoles con la correspondiente apostilla de la Haya. Apostilla de la Haya en España: Certificado literal de matrimonio Certificado literal de nacimiento Certificad literal de defunción Libro de familia Certificado de fe y estado Certificado de penales Sentencias judiciales Documentos notariales Apostilla de la Haya en Rumanía: Certificado de nacimiento (modelo internacional) Certificado de matrimonio (modelo internacional) Certificado de defunción (modelo internacional) Certificado de divorcio (emitidos ante Notario) Certificados de la Seguridad Social y de la Agencia Tributaria Certificado de estado civil y de penales Sentencias y resoluciones judiciales Documentos notariales Certificado de nacimiento, matrimonio o defunción, modelo antiguo (copia legalizada + apostillada) Libro de familia (copia legalizada + apostillada) Contacto: traductorjuradorumano@gmail.com
Ver producto
España
Traducción e interpretación del español al ruso y viceversa: Traducción de textos de todo tipo: contratos, escrituras, cartas, publicidad, páginas Web, catálogos, manuales de instrucciones, guías de mantenimiento, informes médicos, menús y cartas para restaurantes, memorias, noticias, folletos publicitarios, libros y mucho más... Campos de traducción: general, técnica, jurídica, publicitaria, comercial, negocios, periodística y literaria, turismo y gastronomía, etc... Interpretación: general, negociaciones, eventos, turismo, ferias y seminarios; consecutiva y simultánea. www.traduccionesnami.com
Ver producto
Madrid (Madrid)
Traducción - Edición - Redacción segunda mano, ocasión en Madrid Con muy buena experiencia en traducción de textos y documentos del idioma inglés al español y viceversa en los temas que usted requiera, trabajos, documentos, etc. trabajos muy exactos y a muy bajo costo, Contáctame para explicarte con mas detalle.
Ver producto
Alicante (Alicante)
Ofrezco servicios de traducción directa (del alemán o inglés al español) y de traducción inversa (del español al alemán o inglés). Traducción general y especializada. Tarifas según combinación de idiomas y número de palabras. Graduada en Traducción e Interpretación. Español nativo. Calidad, compromiso y rapidez. Contacte conmigo a través del correo roblestraducciones@gmail.com.
45 €
Ver producto
Barcelona (Barcelona)
Soy traductor e intérprete de chino mandarín a inglés y castellano español. Soy chino nativo y titulado en chino mandarín por el Comité Nacional del Idioma Chino Mandarín y Caracteres Chinos de la República Popular de China. Además, soy licenciado en Filología Inglesa. Tengo mucha experiencia en traducir e interpretar de chino mandarín a inglés y castellano español. Trabajaba como traductor e intérprete de chino mandarín e inglés en distintas empresas en China. Así que tengo buen conocimiento de las empresas chinas y experiencia en darle sugerencia apropia y consejo adecuado durante la traducción e interpretación del negocio con clientes chinos o socios chinos. Después, hasta ahora vivo en Barcelona y ya he traducido y interpretado para diferentes empresas de aquí, como Oi Real estate, Cementos Molins Industrial. También he tomado parte en la feria internacional de la medicina china tradicional en Barcelona como intérprete de chino mandarín e inglés y castellano español. He traducido y adaptado letras de música para un grupo de música de castellano español en chino mandarín. Puedo realizar traducciones e interpretación de chino mandarín y caracteres chinos simplificados. Traduzco textos, catálogos, y documentos de todo tipo de chino mandarín e inglés y castellano español. Soy especialista en traducción de páginas web en chino mandarín con caracteres chinos de inglés y castellano español. Puedo trabajar para el sector automovilístico, farmacéutico, seguros, y muy especialmente para el comercio y turismo, hoteles, restaurantes y otros. Mención aparte merecen las empresas del sector inmobiliario que en virtud de la reforma de la futura ley de extranjería que en su apartado referente a la concesión del permiso de residencia no lucrativo para los ciudadanos extracomunitarios que inviertan en valores inmobiliarios en España, tienen la necesidad de poner a disposición de clientes chinos de alto poder adquisitivo, la oferta de residencias, pisos y casas, en su propio idioma, chino. Para satisfacer esa necesidad creciente, dispongo de la habilidad en la traducción de la oferta inmobiliaria del catalán o castellano al chino mandarín. Igualmente traduzco todo tipo de ofertas, contratos, documentos, etc. El chino mandarín es mi lengua materna, el idioma de más demanda ahora en Barcelona. Me desplazo a despachos, instituciones, hoteles, y empresas de todo tipo. Puedo dar asistencia como intérprete en ferias, exposiciones, congresos y reuniones de trabajo. Ahora póngase en contacto conmigo al nihaomachino@gmail.com
30 €
Ver producto

Anuncios clasificados - compra y vende gratis en España | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.es.

MONDIGITAL SLU propietario de www.clasf.es declara que en calidad de Afiliado de Amazon, obtiene ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables y por ello aparecen enlaces dentro del site que llevan al usuario hacia fichas de producto de Amazon.es